• 締切済み

問題を出されて困っています

先日このような質問をされて困っています。 When multiple windows are shown on the desktop with some over others, they are displayed with 『』 mode.と When you start up something, say, a computer or a software application, we often say we 『』 it up. と、いう内容です。 『』にPCに関連する単語を入れればいいという内容のようなのですが、PCにも英語にも弱い私ではわかりませんでした。 教えていただけないでしょうか。

みんなの回答

  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.3

一番です。 上は「close」 下は「open」 に訂正します。

  • ryu_chan
  • ベストアンサー率37% (69/186)
回答No.2

下の問題は、fire だと思いますが、上は何でしょうかね。 multi-window だとベタすぎるし、overlapping、overlay とかでもないような気がするし。non-full-screen も長くて今一だな~。

  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.1

直感で 最初の 「 」 は 「shut up」 綴じる 次の 「 」 は 「open」 open it up 開ける

関連するQ&A