- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:代名詞所有についてお尋ねします。)
代名詞所有についての解説
このQ&Aのポイント
- 代名詞所有についての解説
- 日本人が示す丁寧さの一環として、Yesと答えながら実際にはNoを意味することがあります。
- 代名詞所有の表現には複数の選択肢がありますが、不定冠詞を使った表現が一般的です。また、日本人が使用する際にはweの使用は避けるべきですが、発話者が日本人であればweを使用しても問題ありません。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (3)
- wind-skywind
- ベストアンサー率60% (592/980)
回答No.3
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10082/12630)
回答No.2
- wind-skywind
- ベストアンサー率60% (592/980)
回答No.1
お礼
いつもありがとうございます。
補足
回答ありがとうございます。 When we Japanese people decline an offer or an invitation from others, we often reply" yes" but actualy mean "no" to be considerate of their feelings.このようにまとめると良いかと考えますがよろしいでしょうか?