- ベストアンサー
英語で誉め言葉を書きたいのですが教えてください
北米に住むメル友さん(男性)からその方の写真を送っていただきました。 コメントとして 「とても優しそうな方ですね」のような感じでお返事を書きたいのですが、 英語で何と表現したら良いのでしょうか? 普段のメールは私の下手な英語で無理やり書いて理解してもらって いますが、相手のことに対してのコメントで下手な英語を使って 失礼なことを書きたくないので、よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 お友達からの写真のプレゼントが良い友情に発展することを祈ります。 さて、お礼のメール、下手でもあなたの言葉で書かれることをお薦めします。 何回も書いては、辞書を引いて書き直す。 これに勝る英語の勉強はありません。 文例をいくつか書いておきます。 これにさらにあなたのコメントを書き加えてください。 ● Thank you very much for your photo. I think you are a very gentle person. Am I right? お写真ありがとう。 きっと優しいお人柄の方に違いないと思っています。 そうでしょう? ● I am very happy to have received your nice photo. Your photo tells me of your good and gentle personality. あなたの素敵なお写真を頂けて嬉しいです。 とても善良で優しいお人柄の方とお見受けします。
お礼
I think と素直に書けばよかったんですね。 tells meは、考えもつきませんでした。高度ですね! 一応、私の下手な英語で書いてみたのですが、 Thank you for your photo. You look like very gentle man. という感じになってしまって。look like で「~のように見える」と 言う意味になると思いますが、そういうふうだと失礼なのかなとか いろいろ考えて迷ってしまいました。 ちょっとの違いで逆の意味になったりもしてしまうので 言葉って本当に難しいですね。 アドバイス、ぜひ参考にさせていただきます。 また、私もIXTYS様のように英語が得意となれるよう頑張っていきたいと思います。 ありがとうございました。