- ベストアンサー
英語でのメール。気のない相手に…
英語でのメール。 気のない相手に、また会いたいとのメールをもらった時に、(気がないので、2人では会えないので)「また皆で遊びましょうね」という、(私の気持ち的には、皆でを強調したい)まぁ正直に言えばいわゆる社交辞令なお返事にしたいのですが、どのような文がよいでしょうか。 英語しか通じないので、英語でのメールになりますが、私は英語がへたでうまく文が思い浮かびません(苦笑)。 ずっと調べたり考えたりしてるのですが、わからなくて、もう疲れてしまいました(涙 お得意な方、助けてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「皆で」を強調したかったら、 It was fun hanging out with everyone! Let's all meet up again. でいいかもしれません! アメリカ人の私ですけど、本当に二人で会いたくないなら、 It was fun hanging out with everyone! Life's busy, but let's all meet up again someday.といいます。 これで、実は忙しくて会うのはちょっと面倒くさいんですが、またいつか皆で会う可能性があるようなニュアンスを入れます。
お礼
ご回答どうも有難うございました! 言葉って、ニュアンスって、むずかしいですね… とてもとても参考になりました!!m(_ _)m