- ベストアンサー
Hence again today's world problem.
Hence again today's world problem. この文章の構造がわからなかったのですが、これは、 「それゆえ、再び、現在の世界問題(です)。」 という意味で、良いのでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
前に何か文章があって、 ……… したがって、再び、今日(こんにち)の世界問題(に戻りますが/を取り上げますが)…… (その問題は)……… って感じではないでしょうか? 前後の文脈に合いますでしょうか?
その他の回答 (1)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.2
hence の後の主語+動詞において,最後の動詞を省略することがあります。おもに,come や happen などの自動詞の場合が多いと思います。
質問者
お礼
そうでしたか。それで納得がいきました。ありがとうございます。
お礼
ちょうど、前後の文章にも合っています。助かりました。ありがとうございます。