- ベストアンサー
仏語: -age の意味は?
日本語でも使う以下の仏語は、いずれも、-ageで終わっていますが、-age にはどのような意味、または、働きがあるのでしょうか? reportage, collage, montage また、これらの単語で -age の前の部分(report, coll, mont)は、それぞれ、どのような意味ですか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ご質問の接尾辞-age はラテン語のaticumより派生して 同じ種類の物を収集することや、その行動や、その結果を意味します。 reportは動詞reporter(持ち帰る), collも動詞coller(のりでつける), montも動詞monter(持ち上げる)です。 今回の例示は動詞+ageですが、名詞+ageもあります。(feuillage、cordage faitage grillage 等)
お礼
ご回答ありがとうございました。