- ベストアンサー
「BYE FOR NOW」
さよならのあいさつにはいろいろな言い方がありますが、BYE FOR NOWはどんなニュアンスがあるのでしょうか?よろしくお願いします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (4)
- La-Strada
- ベストアンサー率22% (9/40)
回答No.5
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
回答No.4
- toko0503
- ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.2
- taked4700
- ベストアンサー率37% (777/2050)
回答No.1
補足
ご返答ありがとうございます。友達になった人から2カ月してようやく返信メールがきたのですが↓のような事情で、BYE FOR ~を見た時”メールは一事中断ね”といっていると理解したんです。日本人の裏を組み取る習性の表れなだけかしら・・・。 「When I spoke to you I was just getting ready to leave for a trip to Germany, that's where I am now. I am living here for the summer but will be back in Vancouver in August. I hope you had fun in Yellowknife, I hear that it is very beutiful there. Bye for now.」