- ベストアンサー
英語で「いばりんぼう」
子供に「いばるひとはダサい」と教えたいんですが、英語で「いばりんぼう」にあたるような単語ってありますか? 大人的な表現でも、幼児語でもいいので教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
high-hat という表現もあります。 ご参考までに・・・・。
その他の回答 (2)
- akijake
- ベストアンサー率43% (431/992)
回答No.2
こんにちは。 「いばりんぼう」という名詞ではないのですが、 It's not cool to pretend as if he is somebody. It is so stupid to act like a big guy when he is not. とか言えるかなぁと思います。 「威張る」の取り方ですが、あたかも自分が重要な人(大物)のように話したり、行動したりする事、という風に取ってみました。
質問者
お礼
まさに言いたいとおりの意味です。ぜひ使わせてもらいます。ありがとうございました!
- Deerhunter
- ベストアンサー率29% (246/821)
回答No.1
He is bossy.
質問者
お礼
なるほど。ありがとうございました
お礼
こんな言葉があるのですね。 ひそかにめくばせしながら合い言葉のように言うにはピッタリな言い方の気がします。ありがとうございました!