- ベストアンサー
2002年を、英語でなんと読みますか
大変初歩的な質問で、申し訳ありません。 英語で、2002年をなんと読んだらいいのでしょうか。
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。Noyといいます。 複数の読み方があります、 (1)two-thousand and two (2)two-thousand two (3)twenty oh two が一般的でしょう。 お役に立てると光栄です。
その他の回答 (6)
- celi
- ベストアンサー率41% (20/48)
同様の質問は過去にも何度かされていますので、そちらも参考にしてください。 基本的にはNO.5の回答で問題ないでしょう。先頭の「Year」はつけてもつけなくても構いません。 > http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=188500 > http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=87451
お礼
ありがとうございました! 今後とも、よろしくお願いします。
こんにちは! みなさん、いい線いっていたんですが、忘れていることがあります。 Year two thousand two(最も一般的な言い方)。 二千二年の『年』を ”Year"と数字の前に言います。
お礼
ありがとうございました! 今後とも、よろしくお願いします。
- taka-0
- ベストアンサー率16% (9/53)
no.1の者です。僕の場合だと22ですね。すみませんでした~。
お礼
ありがとうございました! 実は、自分もそれで迷ったんですよね! 今後とも、よろしくお願いします。
oncaさん、こんばんは。 下記によると「イヤー・ツー・サウザンド・ツー」場合によっては「単にツー・サウザンド・ツー」だそうです。 詳しくは下記のページをご覧下さい。 http://odn.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=194582
お礼
ありがとうございます! 今後とも、よろしくお願いします。
- madman
- ベストアンサー率24% (612/2465)
トゥ・サウザンド・トゥと読みます。
お礼
ありがとうございました! 今後とも、よろしくお願いします。
- taka-0
- ベストアンサー率16% (9/53)
あまり自身がないですが、西暦は2桁ずつ読むって聞いたことがあるので、 20と2に分けて読めばいいのではと思います。 つまり「トゥエンティトゥ」かな?間違ってたらごめんなさい。
お礼
ありがとうございました! 今後とも、よろしくお願いします。