- ベストアンサー
英語に関する質問です。
英語に関する質問です。 (電子レンジ等のように)スイッチを回してセットするときの英語の言い回しを教えてください。 たとえば、 「スイッチを『自動』にセットする」 とは英語でどのように言うのでしょうか? 初歩的な質問で恐縮です。。。 宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
turn the microwave dial to "auto" で良いと思います。 ちなみに単に(つまみを回して)電源を入れる場合は turn on となります。
その他の回答 (3)
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.3
I set a switch in "automatic operation".
質問者
お礼
ありがとうございます! set A in Bというのもあるのですね。 とても参考になりました!
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2
Push the button for "DEFROST" and enter the weight.「「解凍」のボタンを押して、重さ(何ポンド)を入れる」 Push "START". 「「スタート」のボタンを押す。」 僕の家の電子レンジには「自動」が無いので。 enter (これは数字などを入れる時)のほかに、セットするに近いのはやはり set のようです。 I set the timer for 3 minutes. 「タイマーは3分にセットした」
質問者
お礼
ありがとうございます! I set the timer for 3 minutes. このときはforを使うのですね。 とても参考になりました。
- tv_junky
- ベストアンサー率8% (1/12)
回答No.1
単純に"Set to Automatic","Set to Automatic cook"では無いでしょうか? 安易すぎます?
質問者
お礼
早速ありがとうございます! とても参考になりました!
お礼
早速ありがとうございます! とても参考になりました。