• ベストアンサー

英語でお礼が言いたい

こんにちは。happy-yu-yuと申します。 海外のマネー口座を開き大変なミスをしてしまったのですが、親切に対応して頂きました。 そこで対応の評価欄にコメントをしたいのです。 コメントの内容は、 『(この度は)ありがとうございました。 あなたの寛大で適切な対応(処置)に、感謝しています。』 自分で翻訳してみたのですが、適切でしょうか? 『Thank you. I would like to express my gratitude for your generous and appropriate management.』 アドバイスと、出来れば私だったらこう書く の様な例文も教えて頂けると嬉しいです。 よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#15809
noname#15809
回答No.4

コメントとは、銀行のサービスについてなのか、対応者の態度などに関して聞かれているのかによるのですが、 銀行のサービスについて聞かれているのであれば generous 気前のいい、寛大な だと、気前のいいサービスを、あるいは寛大なサービスをした担当者は誰だ?みたいになりそうな気もします(笑) ですので、シンプルに I would like to express my gratitude to your appropriate service. I really appreciate. 「私は、あなたがたの適切な対応(尽力)に感謝したいと思います。 ほんとうにありがとうございました」 express gratitude to~ に注意ください。 to のほうがよく聞きます ただ、対応者(人)へのコメントならforでもいいのかもしれません。このイディオムの用法がちょっと調べつくせませんでした。この部分はわたしも?です。 express my gratitude for your appropriate service.

happy-yu-yu
質問者

お礼

eurodollerさん。あはようございます。 とても、詳しく教えて頂きとても勉強になりました。 対応⇒service は全く思いつきませんでした。 gratitude の用法も、良く覚えておきます。 辞書だけではわから無い事って沢山あるんですね。 わざわざ調べてくださったみたいで恐縮しています。 本当にありがとうございました。

その他の回答 (4)

noname#15809
noname#15809
回答No.5

ごめんなさい。 sが抜けていました。 I would like to express my gratitude to your appropriate services.

  • akijake
  • ベストアンサー率43% (431/992)
回答No.3

英語でわざわざ「このたびは」を付けることは少ない気がします。 Thank you for your attentive service . I really apreciate all the things you have done for my account (for me) and was impressed by the way you delt with the problem. などはいかがでしょうか? かなり大げさな表現になってしまいますが、感謝は表せると思います。

happy-yu-yu
質問者

お礼

akijakeさん。おはよううございます。 ご経験のある方のアドバイスを頂けてとても参考になりました。 感謝の表現も色々あるんですね。 今英語の勉強をし直しています(大学卒業からもう10年弱…)。 忘れている事の多さに加え、受験英語と実際使う英語とのギャップにもとまどっています。 もしまた、困ってさまよっている happy-yu-yu を見かけたら、教えて頂けると嬉しいです。 この度は(笑)、ありがとうございました。

  • miki1983
  • ベストアンサー率26% (4/15)
回答No.2

This time thank you. I thank for your tolerant, appropriate correspondence ()などを省くと↑

  • miki1983
  • ベストアンサー率26% (4/15)
回答No.1

"Thank you" (this time). I thank for your tolerant, appropriate correspondence (measures)

happy-yu-yu
質問者

お礼

どうもありがとうございました。 とても簡潔ですね。 日本語を英語にする時の、ニュアンス等が良く解らなくて… 質問して良かったです。 これから、早速コメントします。 助かりました。本当にありがとうございました。

関連するQ&A