- ベストアンサー
コメの表現
ちょっと友人と討論になっていてどなたかわかる方がいらしたらお聞きしたいのですが、「コメ」という表現は炊飯される前までで、炊き上がったものは「コメ」とは言わないのでしょうか? 言う、言わないの問いではなく、日本語的にどうなのか知りたいのですが・・。 よろしくおねがいします
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
辞書で引いたわけでは無いのですが、私はこう思います。 少し観念的でややこしいですが、以下の線引きでは無いかと思います。 →炊飯する前の「生」の状態はコメ。 その(米粒)の総称も「コメ」。 ここは異論が無いところですね。 例:米10kg 大特価 3000円 以下が私見です →粒1つを「物質」として指すときには状態(生・加熱)に関わらず「コメ」で通用する。原材料の場合など。 つまり、販売する場合には物質としての名称が用いられると解釈。 例:米粒1つ残さず食べろ!(昔の親父風)。コメ粥。 →ご飯(or飯:めし)はコメと言う物質を、米粒の形を保ったまま炊飯した場合の物体としての呼称。 例:酢飯。炊き込みご飯。 ごはん粥(かゆ)とは言わないですよね。 スーパーで「サトウのご飯」が売っているとします。その商品=「炊飯済みご飯パック」を「物体」として何?と聞けば「ごはん」ですし、味の素の「白がゆ」を「物体」として何と聞けば「おかゆ」ですが、その中身の一粒を「原材料」=「物質」として聞けば「コメ」です。 証拠に商品名は「○○ご飯」「○○粥」と銘打っていても、裏面の原材料表示は「(うるち)米」とコメとされています。 そう考えれば、食事中に親が子に「ご飯粒1つ残すな」と言っても「米粒1つ残すな」と言っても、共に間違いではなく、呼び方の対象の捉え方(物体呼称か、物質名称か)の違いだと考えられます。 でも、実際には多数派があるでしょうし、相手が物体として尋ねた場合に、物質としてコメと答えると「???」と思われてしまうかもしれません。 日本語って難しい~ッ。。。。 こう考えれば、炊いたご飯の場合でも、総称はご飯でも一粒を見ればコメという表現でも間違いではないので、ややこしいですが、線引きとしては妥当ではないかと思います。。。 長文になってしまいましたが、いかかでしょうか?
その他の回答 (3)
- anzunomamasan
- ベストアンサー率22% (25/112)
一つの物の、状態によって違う言葉があるのは、その物がそこの人にとって、どれ程身近で、大事な物かが関係していると聞きました。 例えば、英語では、牛の場合、雄、雌、肉、それぞれ言葉が違いますよね。 また、モンゴル語では、羊は、雌雄、年齢(月齢?)によって違うそうです。 米に関する言葉も日本語の場合、沢山ありますよね。 早苗、稲、籾、米、飯、粥、藁(稲藁という事も多いですが、単に藁と言えば誰でも稲藁だと思いますよね) ご質問の答えにはなっていないですが、ご友人との討論が、米と日本語の関係、米と日本人との関係が、深いということを再確認するきっかけになりました。
お礼
うわー、言葉って本当にいろいろあるものですね。 何気なく使っている日常会話は無意識に使い分けているけど深く探っていくと時と場合、場所など・・によってあてはまる言葉って違ってくるんですよね。 ふむふむ、コメに限らず何か1つの単語を友人と出し合いっこして表現の違いを考え出したら会話が限りなく続くかも・・・。 ご回答ありがとうございました。
- gohannannisiyo
- ベストアンサー率27% (235/859)
No.1さんと同様、基本的には炊き上がったものは「ご飯」ですよね。 「お米おかわり!」とか「お米もう一杯いかがですか?」とは言いませんものね。 ただ、こういう使い方もあります。 「秋田の米はおいしい」 食べるのは「米」ではなくて「ご飯」なんですけど、「秋田のご飯はおいしい」とは言いません。これは「ご飯」の元になる「米」という農産物を語っているからでしょうね。 「日本人は米を主食として食べる」 というのも同じですね。「米」という農産物について語っているわけです。 こういったように、農産物や生物としての「米」に重点がある時は、食べることについての話でも「米」を使うことがあると思います。
お礼
ふむふむ、なるほど・・。 はっきりと答えがないのも、また答えの1つですね。 すばらしい説明ありがとうございました。 納得です。 友人との討論もまた楽しくできそうです。
- Kenta98765
- ベストアンサー率31% (17/54)
米:生物としての表現 ご飯:食べ物としての表現 同様には 卵:生物としての表現 玉子:食べ物としての表現 日本では 牛(肉)と表現しますが アメリカでは、 cow:生物としての表現 beef:食べ物としての表現 生き物としての表現と食べ物としての表現が 別になる場合は多々あります。
お礼
具体的な説明ありがとうございました。 では炊飯した後のものを「コメ」というのは 基本的には違う、ととらえていいのでしょうか・・・? 単純なことなのですが、むむむってかんじなんですよね・・。
お礼
誠に親切、丁寧な解説ありがとうございます! 本当に日本語って奥が深い!! みなさんの意見を聞けば聞くほど納得&解釈に感心であります。 結果、通じればいいことなんでしょうけど(笑)友人との表現の違いに疑問がでたので、この場で知恵をおかりした次第です。ありがとうございました!