• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:ほほほ。 という表現。)

中国語で『ほほほ。』とは?日本語との違いを解説!

このQ&Aのポイント
  • 中国語での『ほほほ。』の意味や使い方について解説します。
  • 日本語と中国語で笑いの表現は異なる場合がありますが、『ほほほ。』は中国語で「呵呵」と表現され、「ははは。」と対応します。
  • 一部の中国の方々は、日本語で『ほほほ。』という表現を使うことがありますが、これはあまり自然な表現ではないため、注意が必要です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.2

どなたの文章なのかがわからないので推測になりますが、日本語(日本)に対しての、特に文学的な理解が深い方の書かれたものであれば、「日本では笑い声の表記に男女の使い分けがあって、女性の笑い方には『ほほほ』を使う」と理解されているのかもしれません。 そうであれば、中国語に訳し直したとしても「ははは」と同じでしょう。 ご質問にあるように、もしも日本語学習の教科書に出ている表現であれば「日本の女性は『ほほほ』と笑う」という「規則」に従っているのかもしれません。 また、語学習得に顕著ですが、その言語を習得した際の教授の方の特性に大きく影響されますね。「ほほほ」と笑うような女性の方に日本語を教わったのかもしれません。^^;)

maslkjh
質問者

お礼

ありがとうございます。やはりそうですかね。 この日本語の教科書などに載っているという情報があれば引き続き募集します。 もうしばらく質問を開けておきます。 ありがとうございます。

maslkjh
質問者

補足

しばらく回答を開けておきましたが、この辺で締めたいと思います。 これをベストアンサーとさせていただきます。ありがとうございました。

その他の回答 (1)

noname#125533
noname#125533
回答No.1

http://dic.search.yahoo.co.jp/search?p=%E3%81%BB%E3%81%BB%E3%81%BB&r_dtype=all&aq=-1&oq=&ei=UTF-8  「ほほほ」は女性の笑い方を表す自然な日本語ですよ。

maslkjh
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 はい、それは分かっています。 何らかの学習の機会がないと「ほほほ」という言葉が浮かばないと思います。日常会話で使用する人は少ないですから。その言葉の情報源はどこなのか、ということが知りたいのです。

関連するQ&A