- 締切済み
「おくゆかしい」を英語で
「おくゆかしい」というのは日本人の感覚ですよね。 英語だと gracefulとmodestというあまり相容れないようなものを形容する表現ですよね。 そこで質問です。「おくゆかしい」をどう上手く英語で表現したらいいでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- puchi555
- ベストアンサー率65% (59/90)
回答No.3
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
回答No.2
noname#25860
回答No.1
お礼
回答ありがとうございます。 確かにニュアンスは違いますが、これが最も近いかもしれませんね。