• ベストアンサー

「非日常」にあたる英語

日本語の「非日常」に相当する英語ってありませんか? 「非日常的な」などの形容詞ではなく、「非日常」という名詞でお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.2

Extraordinary や Unusual は形容詞ですが、前に "the" を入れることによって名詞のような扱いになります。 The extraordinary. The Unusual. [例] I experienced the extraordinary today. 私は今日、非日常を体験した。 This is a story of the unusual. これは非日常の物語である。 [ご参考] http://ejje.weblio.jp/content/%E9%9D%9E%E6%97%A5%E5%B8%B8 http://www.google.co.jp/search?rlz=1C1RNNN_enJP373&sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=%22The+extraordinary+happened%22

object-K
質問者

お礼

お礼が大変遅くなってしまいすみません! なるほど、馴染みのある形容詞も冠詞をつければ名詞扱いに出来るのですね。 知らない知識だったのでベストアンサーとさせていただきます。ありがとうございました!

その他の回答 (1)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

aberrance aberration abnormity anomalia anomalo anomaly defect malfunction trouble uniqueness 等があります。

object-K
質問者

お礼

お礼が大変遅くなってしまいすみません! 自分で調べた時みつけられなかった単語もいくつかありますね… 参考にさせていただきます。ありがとうございました!