- ベストアンサー
古文について
今日は! 古文について質問させていただきます。 1.「京に思ふ人なきにしもあらず。」と「高砂のをのへの桜咲きにけり 外山のかすみ立たずもあらむ。」について (1)「なき」と「咲き」はなぜ連体形でしょうか(ある参考書による)。 連用形ではないでしょうか。 (2)二つの文の意味はなんでしょうか。 2.係り結びについて (1)「もと光る竹なむ一筋ありける。」という文の係り結びはなぜ「なむ→ありける」ではなくて、「なむ→ける」でしょうか。 (2)「水はその山に三ところぞ流れたる。」の係り結びはなぜ「ぞ→流れたる」ではなくて、「ぞ→たる」でしょうか。 (3)「遣水より煙の立つこそをかしけれ。」の係り結びはなぜ「こそ→けれ」ではなくて、「こそ→をかしけれ」でしょうか。 (4)以上の三つの文の意味は何でしょうか。 よろしくお願い致します。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
お礼
ご回答ありがとうございます。 私も「咲き」は連用形だと思います。 しかし、目指す学校の先生が書いた参考書の中に連体形って載ってあります。多分、それは印刷の間違いかなあ と思っています。 そして、意味の方は中国語どころか、日本語の説明も書いてありません。手元に古文関係の参考書があまりないので、併せて質問させていただきました。普通、日本の方皆ネットで調べていましょうか。私もやってみます。 ご親切ありがとうございます。