- 締切済み
long mey it be that way
long may it be that way これってどういう風に訳せばいいですか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- gigab3476
- ベストアンサー率11% (1/9)
回答No.4
なが~く、その進路が続きますように。
- tjhiroko
- ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.3
他の方からの回答がなかなか来ませんねえ。 とりあえず、祈願文について詳しく説明が載っているページを見つけましたのでご紹介しておきます。 http://blogs.yahoo.co.jp/charley0228/folder/544082.html
- tjhiroko
- ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.2
これは祈願文ではないでしょうか。 直訳すると「それがそういう風に長く続きますように」というようなところで、もっとこなれた感じにすると「ずっとそうでありますように」くらいではないかと思いますが、いかがでしょうか。
- Mathematica
- ベストアンサー率22% (50/225)
回答No.1
ヒント1、これは、倒置文です。
補足
はい。それはなんとなくわかっています。 高校で習ったような気もするんですが・・・。 It may be long that wayですか? それなら、It may be long IN that wayの方が正しいと思うし・・・。 よくわかりません。