• ベストアンサー

あるWalt Whittmanの文について・・・

"Here is not merely a nation but a nation of nations."という文なのですが、一見簡単そうですが、本当に何を言いたいのかが分かりません。分かった方はお教えください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.2

a nation of nations はよく「多民族国家」と訳されます。 アメリカ合衆国のような国だと思います。

その他の回答 (1)

  • taked4700
  • ベストアンサー率37% (777/2050)
回答No.1

「ここにあるのは、ただの国ではなく、あまたの国の上に立つ国なのだ。」 つまり、どこにでもある数多い国々の中の一つではなく、それらを束ねたものとして君臨する国なのだ、ということではないでしょうか。

関連するQ&A