- 締切済み
正しい英文が選べません 文の構成がわかりません
適切な文を選ぶ問題でaの文が正しいのですが b,c,dの文の間違いがどこかわかりません(>_<) 文の構成もわからないので教えていただきたいのですが(>_<) a.The big challenge facing local health authorities in developing nations is the lack of medicine on the one hand and malnutrition of children on the other. b.Developing nations are largely challenged by local health authorities who are handicapped in the demand of medicine and malnutrition of children nearby. c.Both the lack of medicine and malnutrition of children at hand strongly challenge the developing nations on the grounds of local health authorities. d.Local health authorities have big challenge of coping with developing nations as well lack of medicine and malnutrition of children one way or other.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- kaiyosei
- ベストアンサー率52% (41/78)
この手の問題はあまり気がすすまないのですが、レスがつかないようなので自分がやってみます。 いろいろな説明の仕方があるでしょうが、あくまで私個人の判断の仕方のひとつです。参考にしてください。 b. まず最初から読んでみて、Developing nations are largely challenged by local health authorities 。ここまでで意味がおかしいです。 「開発途上国は主にその国の保健当局? から挑まれている・問題とされている・異議を唱えられている 」? 「国自体が国の一機関である保健当局から~」というのは、意味的にすんなり通りません。主語と述語の関係がなにかおかしいという感じ。 その次の部分、local health authorities who are handicapped in the demand of medicine 。 これも「医薬品の需要にハンディを負っている保健当局」? 。意味不明です。保健当局なら医薬品の供給に関与することは考えられますが。それとも demand of medicine は「医学の要求」の意味でしょうか。それにしたってやはり意味不明瞭です。 極めつきにナンセンスなのは children nearby 。「近くの・近所の子供達」。いきなり「近所の子供達」とは一体なんの意味でしょう。ここは笑うしかありません。 c. Both the lack of medicine and malnutrition of children at hand strongly challenge the developing nations on the grounds of local health authorities. これは最初から developing nations までは一応意味は通りそうです。が、その後の on the ground ~ の部分が意味不明です。 「医薬品の不足と子供等の栄養不良の両者が昨今? 開発途上国の大きな問題となっている」+ 「on the grounds of local health authorities (保健当局を理由として? ・保健当局の敷地で? 」 on the grounds of ~ の部分が意味的に前の部分とつながらないのですね。 d. Local health authorities have big challenge of coping with developing nations と、ここまで読んだときに、意味的におかしいと感じます。 「その国の保健当局? が開発途上国と対処するのにおおきな問題を抱えている」。 国より小さな機関であろう保健当局が国と対処するというのは、意味的におかしい。常識的に考えてありそうではありません。 それから、その後の as well lack of medicine and ~ は文法的に前の文につながりません。意味的にもどういう意味にしたいのか不明です。 以上、意味的にすんなり通り、文法的にも欠陥のない a が正解ということになります。