• ベストアンサー

北京語でおめでとうは?

上海の公用語は北京語だそうですが、北京語で(結婚の際に)「おめでとう」はなんというのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

 こんばんは。中国人です。  話し言葉の範囲でお答えします。  「祝賀!祝賀!」(zhu4 he4! zhu4 he4!)  「恭喜!恭喜!」(gong1 xi3! gong1 xi4!)  一回だけなら、すこし言葉足らずに感じるので、「おめでとう!おめでとう!」のように、二回重ねて言うのが多いです。  「祝賀!祝賀!」か「恭喜!恭喜!」の次に、更に「祝ni3 men早生貴子!」(早く子供を生むように)を付け加えると、その場で盛り上がることが出来ます^^。「祝ni3 men早生貴子」の読み方は「zhu4 ni3 men zao3 sheng1 gui4 zi3」です。  「祝賀!祝賀!」か「恭喜!恭喜!」の次に、「祝ni3 men白頭到老!」を言うパタンも多いようです。(お二人がともに白髪の老人になるまで人生を歩むように)「祝ni3 men白頭到老」の読み方は「zhu4 ni3 men bai2 tou2 dao4 lao3」です。  ちなみに、中国の結婚披露宴に出席なさるなら、ご祝儀の金額については、奇数ではなく偶数の金額を準備した方がよいと思います。「偶数」は「二つ」、「カップル」、「夫婦」を連想させて、中国では縁起が良いとされています。  ご参考までに。

その他の回答 (1)

  • k2675
  • ベストアンサー率47% (732/1542)
回答No.1

こんばんは。 最も簡潔で一般的なものは 「新婚快○」xin1 hun1 kuai4 le4 です。 ○内は下記ページの「日清●杯○系列」の「○」にあたります。 ご参考程度に。

参考URL:
http://www.eguo.com/make/riqing.htm

関連するQ&A