• ベストアンサー

このbad jokeの意味を教えてください

この前、腰を痛めました。 そこで友達がよくなった?と、聞いてきたので、 クスリを飲んでるからいいよと、私は言いました。 そしたら You must rattle,You take so many pills. Shake pills make a noise,shake you also make a noise. このように言われました 沢山の錠剤はガチャガチャうるさい。あなたもまた、うるさい。ということですか? お願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kochory
  • ベストアンサー率45% (167/370)
回答No.1

そんなにたくさん錠剤を飲んでいたら、体の中にたくさん錠剤がたまって、 体を振ったら(ピルケースを振ったときのように)ガチャガチャ音が鳴るんじゃないの? ってことを言っているんですね。 たしかにあまりおもしろくないジョークですね^_^; 別に、「あなたはうるさい」などと言っているわけではないでしょう。

noname#87517
質問者

お礼

こんにちは 私がうるさい音を作り出すということで、 私がうるさいと言われてると思いました。 bad jokeは、悪いジョークじゃなくて、つまらないジョークなんですか!? 悪い意味で考えてました 回答ありがとうございました

関連するQ&A