• ベストアンサー

TOEFLのグラマーでわからない問題があります。

すみませんが、みなさんのお力を貸してください。 Madness is ____ a matter of social definition as it is an actual psycological condition. (1)as much (2)as well (3)both (4)the same で正解は(1)です まず、(3)が消去、(4)は冠詞の並びがおかしくなるので消去できました。(1)muchは数えられないものにつくのでおかしいと思い消去しました。やっぱりこの判断が悪いのでしょうか?? よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • domni
  • ベストアンサー率26% (4/15)
回答No.3

こんにちは。よろしくお願いします。 原文は2つの文に分けると、以下のようになります。 Madness is a matter of social definition. Madness is an actual psycological condition. これに成句である「as much B as A = AではあるがBでもある(A,Bともに名詞または名詞句)」 が挿入され、 「狂気は"実際の精神的な状態のこと"でもあるが、"社会的定義の問題"でもある」 という意味になります。 ちなみに「社会的定義の問題(成句のBの部分)」がこの文の言いたいことであり、「精神的な状態のこと(Aの部分)」は付け足しです。 もうひとつ重要な点は、muchが形容詞であることです。 No.1さんのように much を副詞と考えますと例文は ~definition as much as~ のようにas muchが名詞の後に来るはずです。 辞書によれば、通常形容詞のmuchは肯定文では使用しないのですが、as とあわせて使う時には肯定文でも使用できます。 ではなぜ、as a much matter とならず as much a matter となるのかと申しますと 「名詞を修飾する形容詞に as, how, so, too, がつく時には、冠詞 a[an] は形容詞の後に置かれる」という法則があるからです。 つまり、『a/an+形容詞+名詞 → as+形容詞+a/an+名詞』  の形になるわけです。 「ロイヤル英文法」という参考書の「冠詞」の章に書いてあります(「冠詞の位置」参照)。あまり見慣れない類のものだと思います。  How stupid the boy is! (その子はなんて馬鹿なんだろう!)という感嘆文も the sutupid boy → how stupid the boy となって↑の法則に則しています。 ****選択肢(2)の as well (as) は分解できない成句と思ってください。これ以上深入りはやめときます。 **** 失礼しました。

takasi-t2006
質問者

お礼

大変わかりやすい解説ありがとうございました。 語順の解説がたいへんわかりやすくとても助けになりました。 本当にありがとうございます!

その他の回答 (2)

  • nihonneko
  • ベストアンサー率20% (26/124)
回答No.2

意味としては 「狂気(の原因)は、実際的な精神状態と同様、社会的な定義づけの問題が関わってくる。」 というような感じだと思うんですが、 as much...as~ で、 (主語が)~と同様に...が重要な要素だ という感じの意味になるので、as muchが答えになるんだと思います。 さらに辞書を見てみると、この構文が使われる場合、後に来る名詞は可算名詞、不可算名詞に関わってはいないようです。 as muchは意味の違いが沢山あるようなので、ご自分でもas muchの構文についての説明を辞書で調べてみて下さい。

takasi-t2006
質問者

お礼

辞書を調べてみましたがやはり後ろにくる名詞は 可算、不可算関係ないみたいですね。 とても参考になりました! ありがとうございました!!

  • sillywalk
  • ベストアンサー率46% (145/314)
回答No.1

空所部は後ろの名詞とつながっていないので、名詞との関係で答えを決めていくのは間違っています。簡単に言えば、 Madness is a matter of social definition very much. Madness is an actual psychological condition very much. といった感じでbeを修飾して程度を表す副詞muchがあって、これらの程度が同等だということでas ...asの形にしています。(何でisのあとにmuchを置くのかという語順の問題には踏み込まない方がいいです) A whale is no more a fish than a horse is. のno more ... than構文と同じしくみです。

takasi-t2006
質問者

お礼

大変遅くなり申し訳ないです。 1文は実は2文からなるということを 教えていただきありがたいです。 本当にありがとうございました。

関連するQ&A