- ベストアンサー
倒置?:washing up is bourgeois
whether以下の構文を教えて下さい。 , and their conflicting interpretations of Marxist-Leninist thoughts (the biggest debate is whether or not washing up is bourgeois). 「、そしてマルクス・レーニン主義者の思想に関する相反する解釈(最大の論争は・・・・・)」 この部分の文法が分からないので、意味が分かりません。 どなたか宜しくお願いします!
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
Together の話かな? 「(最大の論争は)皿洗いはブルジョワ的(資本主義的,中産階級的)かどうか」
その他の回答 (2)
>この時代の知識が(もちろん文法力も)無いので ま,70年代のスウェーデンについての知識がある人はそう多くはないと思います。ま,コミューンとか,ヒッピーとか,ある意味,世界的な流行ではあったのですが。 そもそも whether or not washing up is bourgeois というのは,コミューン(財産や仕事を共有しながら共同生活を行う場)で,「皿洗いの順番は誰か」という口論から始まったものです。要するにコメディ映画ですから,あまり深く考えない方がいいでしょう。
- bender
- ベストアンサー率45% (108/236)
> whether or not washing up is bourgeois これは冗長に書くと以下のようにいえると思います。 whether washing up is bourgeois or washing up is not bourgeois.
お礼
早速ありがとうございます。質問が拙くすみません。お訊きしたかったのは、washing up is bourgeois の意味と文法でした。よろしくお願いします!
お礼
まさに、そうです!この時代の知識が(もちろん文法力も)無いので、困っていました。ありがとうございました!bourgeoisが形容詞でもあることを知りませんでした。