• ベストアンサー

thoughの使い方について

~だけれども と言う時にthoughを使用すると思うんですけど、 他にもbutや however と一緒のように使用したら良いのですか? 例えば、I've read the book though, I'm reading it again. と同時に、becauseやasの使い方も不安があります。 文中に「~なので」という意味で使用できると思うんですけど、asも同じように使用できるんでしょうか? 例えば、I didn't buy the book because I've read it. これでasを使用するとなれば、becauseのところをasに変えるだけですか?? いつもこの辺りがさっぱりわかりません。教えて下さい!!特にasは何が何か使用法すらわかりません。 質問が沢山になり申し訳ありませんが、お願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Shinnbone
  • ベストアンサー率42% (146/345)
回答No.3

Though の使用法は、but や however とは異なります。文章の中の位置が違います。 もう読んだんだけど、また読んでいる。なら、 Though I've read it already, I'm reading it again. と言えますが、 Although I've read it already, I'm reading it again. が文語体としては一般的でしょう。 I've read it already, but I'm reading it again. がやはりこの場合自然だと思います。会話では、though は普通文章の最後尾につけ、「・・・だけどさ」といった意味になります。 I've read the book already. I'm reading it again, though. その本はもう読んだ。また読んでるけど I stayed up late last night. I still had to get up early today, though. 昨日遅くまで起きててさ。それでも今日は早起きしなきゃいけなかったんだけど。 As は because と同じ様に使えます。しかしやや硬い表現で、会話ではあまり使われません。

rara56
質問者

お礼

ありがとうございます。口語的なものと、また異なったりもするんですね!thoughの使い方、よくわかりました!

その他の回答 (2)

noname#114795
noname#114795
回答No.2

(1) though 「~だけれども」の場合: この though は接続詞として使われる場合は、他の接続詞 (but, still, yet, ...) と同様に使えますが重複はできません。 ご提示の例文では、though が副詞として使われています。However も同様に使えます。 though と although との関係を持ち出すと、さらにややこしくなります。 (2) as を原因/理由の意味合いで使う場合: ご提示の例文で because を as で置き換えることは可能です。しかし、as はいろいろな意味と使い方があるので、原因/理由を明確にしたい場合は、as ではなく because/since の使用を勧める、とされています。

rara56
質問者

お礼

asの他にもsinceがあるんですね!習ったような気もするのですが、この辺りどうもややこしくて使えるまでいきません。頑張ります!ありがとうございます

noname#18526
noname#18526
回答No.1

「だけれども」について、ネット上で検索、比較してみました。 このように、英語の単語・熟語にいろいろな意味があるように、日本語の単語。熟語にもいろいろな意味があります。辞書にのっているのはその一部でしょう。 日本語で育った我々は、日本語が不動で、英語が多様だと思いがちですが、日本語も多様です。 ですから、あまり、日本語の単語にとらわれず、日本語の単語の語感、英語の単語の語感、またそれらの違いを理解していくことが大事だと思います。 次は、その一例。 宗旨・宗派不問って聞いたんだけれども話が違った though ケチだけれどもスマートに儲ける but, however RMTの広告入ってたんだけれどもよ though 簡単だけれどもとっても重要な統計学の話 but 今週は卓球団体戦だけれども Now that, since ぼろぼろ だけれども though 水の茶房日記:復活ではないんだけれども though 批判は歓迎だけれども though, but うう 梅の実の季節なのだけれども but いつもの事だけれども as always, invariably 残念だけれども sadly, regrettably 今、電車男の特集を見ているのだけれども and 最後はやはり、何でもそうだけれども、お互いに腹と腹というのか、ぶつけ合って決着をつけなければいけない時期が迫っていた as is always the case

rara56
質問者

お礼

事細かにありがとうございます!ここまで使い分けるのは非常に困難ですけど、これからも頑張ります!!