- 締切済み
even though 以下のように使えますか?
「それは悪くないアイデアだ、 けれども、私には別の提案がある」 That is not a bad idea, even though, I have a different suggestion. even thoughの部分には、but,howeverの方が適していると思いますが、興味があるので教えてください。 evenが入ると何かおかしい感じです・・・ よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- prosandcons
- ベストアンサー率33% (2/6)
私なら、That's a good idea, but I have another one. と言うでしょうか。 "That's not a bad idea."と言わなくてもいい気がします。 私はよくeven though を使いますけどここではそぐわないですね。 「たとえ~であっても」という意味なので、こんな感じで使うといいのかなと思います。 Even though everyone likes your idea, I guess he would never like it.
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
That is not a bad idea, even though many people think it is (a bad idea). このように使うのなら、even thoughは使えます。 あるいは I agree to that plan even though I have a different suggestion. も言えるでしょう。 despite the fact thatということですから。 お示しの文は despite the fact that I have a different suggestion, であるなら、そのdifferent suggestionがあるのにもかかわらず私は同意するとか、私は別の提案を支持するとか、そういう文脈でないとーーつまり、that is not a bad ideaは1つのstatementであり、そこにI have a different suggestionを持ってきても、それは対立的ではなく、両方とも成り立つこともあるので、even thoughは使えませんね。 以上、ご参考になればと思います。
お礼
回答を読んでなるほどそうだとわかりました。 ありがとうございました。
お礼
Even thoughは、やはり文頭が適切ですよね。 副詞thoughは「でも、やっぱり」と挿入的に文中に置くことができると辞書にあったので質問しました。 納得です。 ありがとうございます。