• ベストアンサー

「れる」「られる」や「される」について

日本語の文法の問題です. 例えば,「雲の様子から,明日は雨だと思われる」という文章の「思われる」は文法的にどういう意味でしょうか? これは受動態ではないですか? あと,「思われる」を「予測される」等に言い換えられると思いますが,その場合でも同じでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kanpyou
  • ベストアンサー率25% (662/2590)
回答No.2

「自発」でもよいと思いますが、わたしは、「可能」表現だと思います。 見込みの表現なので、現在の気象状況が明日の状態に変わってゆく所がPointで、「あすは雨だ」と明日の状況断定しておき、つぎに、現在の発話者の状況(観測立場)を表明しています。その部分が、「思われる」で、「思う」の未然形+可能表現の「れる」です。 そのように思うに至らないが、そのようにいうことができる。降らない可能性もあるが、雨になる可能性のほうが雲の様子から見て取れ、そのように思うことができる。という、非常に慎重で、弱い表現です。 「雲の様子から、明日は雨だと思うようになることが可能」 雨・雨です・雨だ ↑(断定) 雨になる      │(変化) 雨でしょう      │(断定+見込み) 雨だと思われる  ↓(非常に弱い見込み)

参考URL:
http://jiten.www.infoseek.co.jp/Kokugo?qt=%CC%A4%C1%B3%B7%C1&sm=1&pg=result_k.html&col=KO&sv=DC
ikokkoki
質問者

お礼

お答えありがとうございます. 非常に弱い見込みという解説は非常に納得できます. 「予測される」も同じく「可能」の意味として考えればいいということですね.

その他の回答 (5)

noname#14748
noname#14748
回答No.6

 「回答に対する補足」への回答 >「……と見られる」「……と考えられる」はよく「可能」の意味で使われているような気がしますが,どうでしょうか?  「見れる」「考えれる」という「ら抜き表現」を使わない人は、そういう判断のむずかしい書き方をすることがあり得るでしょう。しかし、混同を避ける気のある人なら「……と見ることができる」「……と考えることができる」と書くでしょう。前後の文脈から分かればいいのですが、そんな気遣いをしない人はどう取られても仕方ありません。 >「推測される」も「自発」と考えていいのでしょうか?  日本語は比較的に、自動詞・他動詞が別の形をとる動詞が多いのですが、必ずしもそうばかりとは限りません。自動詞・他動詞の区別が問題になるのは、「受身」の場合ではないでしょうか。なお、「思う」は他動詞です。(例 「君を思う」)

ikokkoki
質問者

お礼

ありがとうございます. 基本的には文脈から判断するべきだということですね. 気遣いをしている文章はあまり見たことないですが,判断できるように判断するしかないのですね. よく考えてみます.

noname#14748
noname#14748
回答No.5

 結論から言えば、これは「自発」です。自発の助動詞がつく動詞は限定されており、「思う」「感ずる」「忘れる」「驚く」「聞く」「思い出す」「見る」「考える」「味わう」「しのぶ」「想像する」など、心の動きを表す動詞や、感覚に伴う動詞に限られていて、日本語では、「……と思われる」「……と見られる」「……と考えられる」という文末表現が多いようです。  「可能」でないと言う理由は、現今では「可能」の表現をするときには、4段活用の場合いわゆる「可能動詞」(例 思えるなど)が使用されます。実はこれの影響で、上一段・下一段・カ変などでも「可能動詞」が使用される傾向が出てきて(例 来れる のような「ら抜き言葉」)やがて一般化するかも知れません。さすがに書き言葉では「来られる」が正しいと言う人が多いでしょう。複合動詞を含む「サ変」は「~される」か「~できる」がありますが、より「可能」をはっきりするなら、「~できる」を使いますね。  「受身」でないという理由は、「(わたしには)明日は雨だと思われる」など、回りくどく言う必要がなく、「明日は雨だと(わたしは)思う」と言ってもかまわない訳ですから。「思う」の動作主体が「わたしを含めたみんな」だったとしても「誰もが」としていいわけです。

ikokkoki
質問者

補足

詳しい説明ありがとうございます. 「自発」と考えた方がいいようですね. ただ,「……と見られる」「……と考えられる」はよく「可能」の意味で使われているような気がしますが,どうでしょうか? 「推測される」も「自発」と考えていいのでしょうか? NO1の方は他動詞なので「自発」ではないと言っていますが・・・. 現段階では非常に混乱しています.

  • kanpyou
  • ベストアンサー率25% (662/2590)
回答No.4

#2です、参考URLがうまくリンクしていない時は、 国語辞典で、「未然形」を検索してください。 http://jiten.www.infoseek.co.jp

参考URL:
http://jiten.www.infoseek.co.jp
  • kanpyou
  • ベストアンサー率25% (662/2590)
回答No.3

「予測される」 動詞「する」の活用表(国語辞典の後ろの方に掲載されています。)をご覧になるとわかりますが、サ行変格活用「する」の未然形「せ、さ、し」の「さ」です。 後は、#2と同様の説明になります。 国語辞典で、「サ行変格活用」を検索してください。 http://jiten.www.infoseek.co.jp

参考URL:
http://jiten.www.infoseek.co.jp/Kokugo?qt=%A5%B5%B9%D4%CA%D1%B3%CA%B3%E8%CD%D1&sm=1&pg=result_k.html&col=KO&sv=DC
  • sunasearch
  • ベストアンサー率35% (632/1788)
回答No.1

「れる」「られる」には、受け身、可能、自発、尊敬の4つの意味があり、 思われるの「れる」は、 自然にそう感じることを表す「自発」になります。 また、 「思う」は自動詞なのに対して、「予測する」は ○○を予測すると使うように他動詞なので、 この場合は「天気が雨だと予測される」となり、 受け身(受動態)になると思います。

ikokkoki
質問者

お礼

お答えありがとうございます. 思われると予測されるでは意味が違うということですね. ちなみに予測するの場合では自発の意味は表せないのでしょうかね?

関連するQ&A