• ベストアンサー

「一無所有」は日本語訳に直すとどのような意味?

台湾の男性歌手、「ショウ・ルオ」が「一無所有」を歌っているのですが、「一無所有」は日本語訳に直すとどのような意味になるのですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • IceDoll
  • ベストアンサー率28% (322/1125)
回答No.2

中国の歌手で崔健も同名の歌を歌っています 歌詞の内容は金持ちの娘に恋した貧乏人の歌で、男が娘に愛を告白した時に「高価な物は何も持ってない無いが君に自由と夢を捧げる」と言うと娘は男を見下してあざ笑ったという内容です で、「一無所有」ですが日本語にすると「何も持っていない」という事です 貧乏と訳す場合もありますが歌の場合は「何も持っていない」でいいと思います

MSGEMINI
質問者

お礼

中国大陸の歌手も同名の歌を歌っているのですか~。 日本語訳に直した意味はわかりました。 参考にさせていただきますね。 ご回答ありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.1

答えではないのですが、翻訳機で調べたら「1つも全てでない」となりました。意味が分かりませんね・・・。

MSGEMINI
質問者

補足

「」内の意味が日本語訳に直した意味ですか?

関連するQ&A