• ベストアンサー

「恋愛革命」を日本語訳に直すと、どのような意味?

台湾の女性グループ「4 in Love」の「恋愛革命」があるのですが、「恋愛革命」を日本語訳に直すと、どのような意味になりますか? それに、同じグループで「改変自己」があるのですが、「改変自己」を日本語訳に直しましたらどのような意味になるのですが?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • palpalpal
  • ベストアンサー率38% (12/31)
回答No.1

訳せといわれたら、そのまんまのような気がするのですが、日本で発売&日本用の題名 上のは、「ラブレボリューション」(どこかで聞いた気が。。。) 下のは、「自分改造計画!」、「変わらなくちゃ!」 みたいな感じでしょうか。

MSGEMINI
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 中国語辞書がないので、訳してくださってありがとうございます。 参考になりました。

関連するQ&A