• ベストアンサー

英語で国名を差す時SheとかHeとかたまに使っているのを見ますが

あれって日本はSheとかドイツがHeとか決っているのですか?日本がHeになる事もあるのでしょうか?今議論中なので出来れば教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

 地理的に用いる場合は,国は it で受けますが,政治的には she で受けるときがあります。その他,船の名前を she で受けることがあるようです。  英語学習者にはなじみのないものかもしれませんが,男性名詞・女性名詞のあるフランス語,男性名詞・女性名詞・中性名詞のあるドイツ語では普通にあることです。ものであっても,男性名詞では he にあたる語,女性名詞では she にあたる語で受けるのです。

その他の回答 (2)

回答No.2

日本とかドイツとか関係なく、国を代名詞であらわす場合はSheを使います。Heはありえないのではないかと思いますが・・・。その筆者が特別な意図をもって使ったというなら話は別ですが

noname#114795
noname#114795
回答No.1

国(country)は女性と見なされるのが普通です.日本もドイツも同じです. 母国というように,また母なる大地とか,すべてを生み出す場所という感覚ですね.父は出てきませんね.

関連するQ&A