- ベストアンサー
主語のみで使用するHeのルールについて
- 英語の文法では、主語として使われるHeは、「your he」といった表現は行われません。
- 例えば、旦那さんは「your husband is..」、彼氏は「your boyfriend is..」となります。
- このように、所有格がつく場合はネイティブスピーカーもHeではなく具体的な関係を示す名詞を使用します。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>私の彼、あなたの彼 My he なんて言わないですか? これは日本語の問題ですが、私の「彼」、あなたの「彼」というときの「彼」は代名詞ではなく、恋人あるいはボーイフレンドという意味の名詞です。ですから、この「彼」は、代名詞としてのheとは関係ないのです。同じく、私の「彼女」というときの「彼女」も恋人あるいはガールフレンドを指す特別の名詞です。代名詞としての「彼」「彼女」とは関係ありません。したがって、「私の彼は左きき」(昔こう言う歌がありました!)だったら、 My boyfriend is left-handed. となるでしょう。heやsheがはいる余地はありません。 my, his, herのあとには物、人等を表わす「名詞」が来なければなりません。これらのあとには代名詞が来ることはできません。
その他の回答 (2)
- wind-skywind
- ベストアンサー率60% (592/980)
あと、質問のタイトルでいくと、 おっしゃるように、 My boyfriend is ... と主語で My he というふうにはなりません。 He is ... としか言いません。 現代英語では boyfriend で主格も目的格もありませんが、 My boyfriend is ... の boyfriend は主格です、本来。 とにかく、he だろうが、him だろうが、 これで my boyfriend, my father のような決まった人のことで、 My father is a doctor. → He is a doctor. I like my father. → I like him.
お礼
参考になりました。ありがとうございました。
- wind-skywind
- ベストアンサー率60% (592/980)
my he とは言いません。 he というのは boyfriend のような男性を表す単語の代わりというのでなく、 he で、特定の決まった人自体を表します。 my father のように決まった人が he です。
お礼
ご返事ありがとうございました。
お礼
参考になります、ありがとうございました。