- ベストアンサー
手紙の中にあった英文の意味がわかりません。。。
こんにちは。 アメリカ人の友人からもらった手紙の中に、 ”Oh well back to work for me!!” という文がありました。 これはどういう意味でしょうか? "back"や"work"を辞書でひいても、ピンとくる内容が ありません。 どういうニュアンスなのでしょうか? (仕事を辞めていた、という話も聞いていません。) 相手に聞こうにもお互いの言語力不足でどうにもかみ合いません。 どなたか英語が堪能な方、教えてください<(_ _)> よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その文章が手紙の最後の方にあったんだったら、 「あーあ、そろそろ(手紙を書くのをやめて)仕事に戻らなきゃ」という感じじゃないかな、と思います。 その前後の文章がないと、よく分からないんですけど、その前となんの脈絡もなく、この文章だけ突然あって、この文章の後に「Bye Bye」とか「See you」とか書いてあって、手紙が終わってたら、上記のような意味かな、って思います。
お礼
すごいです!その意味だったらぴったりです!! 手紙の最後の、「返事を楽しみにしてます」という文の前に突然出てきたのです。 全然考えつきませんでした。退職してたのかと思ってしまっていました。 とてもすっきりしました。これでふつうの返事が出せます。(書くのは大変なのですが。)ありがとうございました。