- ベストアンサー
“Even Homer sometimes nods.” とは?
“Even Homer sometimes nods.” は、「弘法も筆の誤り」との事ですが、 1.“Homer” とは誰ですか? 2.“nod” は「うなずく」の意味だと思うのですが、なぜHomerがうなずくと失敗なのでしょう?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Homer はホメロスです。 nod は「うなずく」ですが、ここでは「居眠りをする、こっくりこっくりする」といった意味。ホメロスの作品にさえ、居眠りしながら書いたような部分がある、ということだそうな。aliquando bonus dormitat Homerus の英訳ですね。大きめの英和辞典を引けば出ていますよ。
その他の回答 (1)
- KOWeb
- ベストアンサー率37% (33/87)
回答No.2
>“Homer” とは誰ですか? これは詩人のホメロス(古代ギリシャの詩人)です。 >“nod” は「うなずく」の意味だと思うのですが 「うなずく」だけでなく、「居眠りする」「しくじる」 という意味があります。 つまり、類希なる賢人・偉人など、優れた人でも、 失敗することがあるという事でしょう。 国が違えば、対象になる人も変わるという事ですね。 ※○ーニアスの英和辞典から、見てみました。(^^;)
質問者
お礼
ありがとうございます。参考になりました。 なお、今回のポイントは非常に迷ったのですが、回答の早さでつけさせて頂きました。ご了承ください。
お礼
ありがとうございます。 実は、知り合いのネイティブにこの質問をしたのですが、 彼らはこのことわざそのものを知らなかった(!)ので、 こちらでお尋ねしました。 「居眠りしながら書いた」とは、おもしろい例えです。参考になりました。