• ベストアンサー

『なんてね』とか『な~んちゃって』という言い回し

『なんてね』とか『な~んちゃって』という言い回し、英語で表現するとどうなるんでしょうか? どなたか教えてください。お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • daiaprin
  • ベストアンサー率47% (52/110)
回答No.2

just kidding, i was kidding, just joking, i was joking, never mind でしょうか。 最後のnever mindは「気にしないで」「聞かなかったことにして」「なんでもないよ」という 意味の方が強いですが、シチュエーションや表現の仕方によっては、 「なんてね」というふうにも取れると思います。

yuutoku
質問者

お礼

どうもありがとうございます。 参考になりました。 質問のニュアンスとしては『半分冗談だけど、半分はホントだよ』みたいな微妙な言い回しをしりたかったのですけど、説明足らずで申し訳ないです

その他の回答 (1)

回答No.1

just kiddingとかかな? シチュエーションにもよりますが。

関連するQ&A