- ベストアンサー
『なんてね』とか『な~んちゃって』という言い回し
『なんてね』とか『な~んちゃって』という言い回し、英語で表現するとどうなるんでしょうか? どなたか教えてください。お願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
just kidding, i was kidding, just joking, i was joking, never mind でしょうか。 最後のnever mindは「気にしないで」「聞かなかったことにして」「なんでもないよ」という 意味の方が強いですが、シチュエーションや表現の仕方によっては、 「なんてね」というふうにも取れると思います。
その他の回答 (1)
- torepandeka
- ベストアンサー率20% (15/74)
回答No.1
just kiddingとかかな? シチュエーションにもよりますが。
お礼
どうもありがとうございます。 参考になりました。 質問のニュアンスとしては『半分冗談だけど、半分はホントだよ』みたいな微妙な言い回しをしりたかったのですけど、説明足らずで申し訳ないです