- ベストアンサー
英語の簡単な言い回し
とても初歩的なことかもしれませんが、英語で「ちょっと待って」というのはどういうふうに言うのでしょうか? 自分で色々調べたのですが、本に載っているのは「ちょっと待って下さい」というお客様に言うような丁寧な言い回しなんです。 普段ちょっと友達や家族に「ちょっと待って」というときに使えるいいまわしを教えて欲しいです。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
知り合いのオーストラリア人は "tick!" や "Just a tick!" とか言ってました。
その他の回答 (5)
- axlrose88
- ベストアンサー率20% (120/588)
電話以外でも こっち(アメリカ)では よく hold on は 使います。
お礼
そうなんですか! 電話以外でも使えるんですね。 アメリカに住まれている方のご意見、とても参考になりました^^ ありがとうございます!!!
- GE999
- ベストアンサー率54% (6/11)
>>普段ちょっと友達や家族に「ちょっと待って」というときに使えるいいまわし ということですので 「Just a minute!」や「Just a moment!」が宜しいのでは? またはただ単に「Wait!」 (※ただしこれは語気を強めると『おい、ちょっと待てよっ!!』みたいなニュアンスになってしまうので注意) 電話の際の「ちょっと待ってて!」は「Hold on!」で良いと思います。
お礼
どうもありがとうございます! すごく勉強になりました。
- luune21
- ベストアンサー率45% (747/1633)
アメリカのオフィスで Just a minute. Wait a minute. Wa-Wa-Wait! と言っているのを聞いたことがあります
お礼
回答ありがとうございます!^^ ビジネス英会話には、よくこの言い回しが載っていたのですが、 wa-wa-wait!というのは急いでいる感じで自然に出た言葉と言う感じがしますね。参考になりました^^
- axlrose88
- ベストアンサー率20% (120/588)
hold on
お礼
どうもありがとうございます! 普段使える言い回しということでぜひ使ってみたいと思います。
- goo_mania
- ベストアンサー率25% (22/87)
Wait for a moment. ではだめでしょうか?
お礼
早速のご回答どうもありがとうございます!^^ この言い回しはよくビジネスの会話に出ていたので、 普段は使わないのかな。と思っていました。
お礼
ネイティブの方の言い回しはとっても参考になりました! ぜひ使ってみたいと思います。 本当にありがとうございます^^