• ベストアンサー

和の『前室』

 和風で和室に入室する前に『前室』(字が間違っているかも知れませんが・・・。)にまず入る、といいますが前室とはいったいなんですか? また、英語に置き換えるとどのよな単語が適当なのですか? 至急知りたいのです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Zz_zZ
  • ベストアンサー率44% (756/1695)
回答No.1

 主室に入る前の、控えの間、控室(ひかえしつ)・控所(ひかえしょ)=待ち控えているための部屋・場所。 ですので、 lobby     ロビー entrance hall エントランス・ホール(「玄関」) vestibule   ベスティビュール (「玄関」) vestibular          (前庭、前房、前室)の antechamber  アンテチャンバー((主室に通じる)控え室、控えの間、次の間、入り口の間) antehall    アンテホール anteroom    アンテルーム 古代ローマ神殿の前室・玄関広間 pronaos   (プロナウス)(内陣) anticum   (アンチィカム) prodomos   (プロドモス) prostas   (プロスタス)(控えの間)

kohjikohji
質問者

お礼

早々にご返答いただき有難うございます。 それも本当以丁寧にたくさん調べて頂き。 誠に助かりました。

関連するQ&A