- 締切済み
a thousand years ago の文法について
冠詞の"a"がありyears と複数形の"s"がついていますが、文法は正しいでしょうか?また、tuhousandの品詞は何でしょうか?よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
No.3のjanvierです、ごめんなさい「years」のスペル、ミスタイプです。
確かに文法の時間に教わることは複数の名詞には「a」や「the」など単数を表す冠詞をつけてはいけないということ。でも、実際になにか「あちら」のものを読むとこんな表現は沢山出てきます。 この場合は、むりやり細かく分析すれば、たぶんですが「thousand yeares」が「ago」にかかる「ものすごいほどの年数の」といったひとつの形容詞となっていて、「ずいぶん大昔のこと」というひとくくりの慣用語として使われているんじゃないかなと思います。こんな例はよく出てきますが、そのまま覚えてしまっていいと思います。 「a lot of(たくさんの)」だとか、「a couple of(ふたつの)」、これらも上の例によく似ていますが、複数のモノを「ひとまとめ」にした表現として使われますから「a」が頭に付いたともいえますが、これらもまり詮索しないで、a lot of sweets だとか a couple of days だとか、実際によく使われる用語としてこのまま覚えた方がいいと思います。
- hakkoichiu
- ベストアンサー率21% (250/1139)
a thousand years = one thousand years a hundred years = one hundred years a million years = one million years 全て複数です。 次の表現もご参考になるでしょうか。 a few years ago a couple of days a lot of papers お恥ずかしい話ですがご質問文中の"thousand"が名詞か形容詞か分かりません。
- 1tasu1wa
- ベストアンサー率42% (3/7)
文法的には正しいです。 品詞は形容詞と考えてください。 a thousand は one thousand の意味での a で 千年の「(一)千」を表し、二年以上ですから 複数形で years となるのです。 英語の勉強を始めてまだ日が浅いように思いますが、 あまり最初から文法など細かいことにこだわりすぎると かえって訳がわからなくなることが多いと経験から感じています。 英語も日本語と同じ「言葉」ですので、日頃から簡単なフレーズでよいので使うようにして慣れることで身に付いていくと思います。