- ベストアンサー
wish~ would か couldか
wishのあとにwouldを使うべきかcouldを使うべきか悩んでいます。そのように使い分ければいいのでしょうか?教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんばんは could の場合は「~できるならいいのになぁ」と言う意味を表し would の場合は「~するつもりならいいのに、~してくれたらなぁ」という意味を表します。 でも、この過去の助動詞は if の場合と違ってwish の後では 必ず置かなければならないというわけではないようです。 なので、「~*できたら*いいのに」の意味を伝えたい時は could を使えばいいのではないでしょうか。 I wish I could play the guitar as well as you. I wish my father would give up smoking. I wish I knew his home address.
その他の回答 (2)
noname#27172
回答No.3
>元の助動詞がわからない場合はどのように使い分ければいいのでしょうか? 過去形を使います。
質問者
お礼
ありがとうございました。
noname#27172
回答No.1
wishのあとは、仮定法がよく使われ その場合、従属節の元の助動詞がcanならcould、willなら wouldになります。一般動詞は 過去形になります。
質問者
お礼
ちょっと自分には難しいですが、なんとなくわかりました。ありがとうございます。
質問者
補足
元の助動詞がわからない場合はどのように使い分ければいいのでしょうか?よろしくお願いします。
お礼
わかりやすく説明してくださりありがとうございます。