• ベストアンサー

wouldとcouldの使い分けの方法は?

タイトルにあるようにwouldとshouldとcouldの使い分けがよくわかりません。ifではじまる文章で、たとえば、If he studied harder, he would get better grade.と、この問題の解答ではwouldが使われているんですが、この場合、couldでもいいような気がします。「~したいものだ」と「~できるのに」の使い分けがよく分かりません。誰かご存じの方がいたら教えて下さい。学校で質問しているのですが、ネイティブの先生なので微妙なニュアンスの違いがよく分からないのです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#4242
noname#4242
回答No.1

こんにちは。 簡単にいえば、実現の可能性がレベルが違うということになります。 wouldを使うと、「(まず間違いなく)出来るはず」というくらいの期待があります。couldを使うと、「(無理かもしれないけど)出来るかもしれない」という感じになります。 例文で、wouldが回答になっていたのは、couldではちょっとペシミスティックな感じがしてしまうからかもしれないです。 will>would>couldの順番で期待は下がっていく感じですね。 couldの場合は、mayという言葉に置き換えることもできます。 あまり、上手に説明出来ていませんが、辞書を調べると、出ているはずですよ。

tomo_kon
質問者

お礼

お答えありがとうございます。wouldは「~してるはずなのになぁ」とか、自分の意志が入ってくるのですね。couldだと、「~できたかもね~」と可能性を表して、選択肢が入ってくるということでしょうか…。こういうニュアンスはなかなか文章や言葉では説明が難しいですよね。でも、使う気持ちの順位が分かってだいぶ理解できたと思います。ありがとうございました

その他の回答 (2)

  • cincinnati
  • ベストアンサー率46% (606/1293)
回答No.3

>私は「~し得る」のつもりでも,「できるのにさ..」みたいな受け取られ方を されていたのではないか?・・・とちょっと不安になりました.. とございましたので、追加のコメントを致します。 「~をしうる」あるいは「し得る」場合でも, したとか、すると言っていない場合はcouldでありwouldでよいと思います。話し手としてあなたが想定していることをどうしても表現したい場合にcould, wouldを用います。しばしばWill youよりwould youのが丁寧であるという説明がなされますが、これは説明になっておりません。意味が違うからです。Will you help me?とWould you help me?は話し手の目的は同じでも尋ねている意味は明らかに異なります。直訳すれば「助けていただけますか」と「助けてくれると想定していますが、如何ですか」ぐらいの開きが在ります。つまり直接的に述べている場合とことなり相手の判断を仰いでいることにより結果的に丁寧な表現になっているのです。友達同士で在ればIs it okay? 教授に対してはWould that be all right?との違いでもあります。 これで今後は自由にwould, couldを使えると思います。会話も大人の会話になること請け合いです。

tomo_kon
質問者

お礼

お返事ありがとうございます。なるほど。「想定していることをどうしても表現したい場合に使う」というのは初めて聞きました。wouldやcouldの場合は無機的な言葉ではなくて心理的な感情を表す言葉になるのですね。目の前が開けたかんじです。これから小粋な会話ができるように練習しますね!ありがとうございました

noname#2891
noname#2891
回答No.2

 あくまでもご質問の文だけを対象に説明してみます。(というのは would や could は全部説明すると大変ですので…)  基本的には will と can の違いです。  WILL=話し手の予想。確信度は8,9割というところ。ですから、完璧に確信しているわけではなく「もっといい点がとれるだろうに(確証はないよ)」の感じ。  CAN=「~できる」と「~する可能性がある」の二つの意味が可能。いずれにせよ、話し手が確信をもって言い切っている表現です。ここで、could を使った場は後者の意味合いになるんじゃないかと感じます。その場合は「あいつ、もっとがんばれば、もうちょっと成績が上がることもありうるんだが」  したがって、この文で COULD をつかうと、ちょっと「えらそー」に聞こえるでしょう。  

tomo_kon
質問者

お礼

お返事ありがとうございます。なるほど、couldには推量の意味あいがあるのですね。私はいつも文法で「どうして現在の話なのに、過去形を使うの!」などと悩んでおりました。基本的にwillには自分の意志の力が入ってくるみたいですね。咄嗟の時に使い分けられるように練習しますね。ありがとうございました

関連するQ&A