• 締切済み

日本語における「的」「性」の使い分け

日本語における「的」「性」は、どちらも「~の性質をもった」 という意味を添える接尾語です。  例:科学的、科学性 しかし、どちらを使っても良いわけでもなさそうです。  例:科学的思考〇 科学性思考✖    化学的変化〇 化学性変化✖ これらの使い分けについて教えてください。

みんなの回答

  • kine-ore
  • ベストアンサー率54% (808/1481)
回答No.6

#4です。 >「的」は、英語の置き換え語として転用されて、初めて用いられたということでしょうか。 また、中国における「的」は、俗語遣いだということも、  : 大きめの漢語辞典では次の通りです。 ①大字典(講談社) 「我国にて用ふる~的の的は支那小説の俗語からくるともいひ又英語 tic の音訳かりともいふ。」 ②漢和大字典(学研) [[国(漢字本来の意味とは異なった日本語特有の意味・用法)]名前につけて、「…のような」「…の性質をおびた」「…の状態である」などの意を表すことば。また、英語英語 tic の語釈にも当てる。「私的」「科学的」」 ③新潮日本語漢字辞典 「そのような性質・状態・傾向である古くは文の後に「的」が付くこともあった。…「国民の機嫌を取ることを主眼する的(てき)の思想家より」(「明治文学管見」)」 ④漢検漢和辞典(日本語漢字能力検定協会) 「③英語の~ tic の音訳字。そのような性質・状態・傾向である。「劇的」「公的」」

gesui3
質問者

お礼

「~的」は、漢語由来とも英語由来とも言われ、出自に諸説あると理解しました。 ちなみに、知り合いの上海出身の中国人に尋ねたら、現代では公用文や新聞などでも使い、俗語の認識は無いとのことでした。

  • kine-ore
  • ベストアンサー率54% (808/1481)
回答No.5

#4です。 >中国で古くから存在し使われていた漢字であって、国字などではないはずです。  : もちろん「的」そのものは名詞や形容詞として、更には俗語遣いとして①所属や修飾の関係(例:我的書)や②~のもの・~したもの~する人(例:我的/買的)などを表す助詞として使われていますが、この質問の用例は、そんな中国の俗語遣いとは一線を画した、わが国での英語の置き換え語として転用されているケースにあたります。

gesui3
質問者

お礼

「的」は、英語の置き換え語として転用されて、初めて用いられたということでしょうか。 また、中国における「的」は、俗語遣いだということも、 管見にして知りませんでした。

  • kine-ore
  • ベストアンサー率54% (808/1481)
回答No.4

①「性」…物事の本質を指す名詞を抽象化させて、そんな物事なりの性質・傾向という属性を付与させて接尾語風に素質や傾向の色合いを加味させています。 科学性:科学特有の性質・傾向 ②「的」…明治以降の国字として、英語の形容詞語尾「roman-tic」を「浪漫-的」と訳すように、前段の名詞語句に付いて接尾語としてその特性や傾向に近い意味合いを付加するとともに、品詞変化も伴い、形容詞化をしたもの。 科学的:科学のような特性や傾向を帯びた有様の形容。 語尾付与で名詞と形容詞の違いがあるので、つぎのような言い換えならそれなりに落ち着くでしょう。 ○科学的思考 ○思考における科学性 ○化学的変化 ○変化における化学性

gesui3
質問者

お礼

>「的」…明治以降の国字 中国で古くから存在し使われていた漢字であって、国字などではないはずです。日本の助詞「の」と同じように使われていました。

  • OK1723TRD
  • ベストアンサー率38% (18/47)
回答No.3

「~的」は属性表現で「~の性質をもった」という意味を添えるのではありません。 「~性」は「~の性質をもった」という意味を添える接尾語でそれぞれ意義が異なります。 科学的は「科学としての」という意味になります。 さらに性質として捉え直すと「科学的性質」になります。 人間性は人間としての性質という意味です。 ■

gesui3
質問者

お礼

属性表現と 「~の性質をもった」とは、 何が違うのでしょうか?

  • ok1616ok
  • ベストアンサー率52% (21/40)
回答No.2

的と性は微妙に使い方が違っています。例えば、中立性を保つはありますが、中立的を保つとは言いません。同じく敏捷性が優れているとは言っても敏捷的が優れているとは言いません。性を付けると名詞化し、的を付けると形容詞化します。魅力的な人、行動的な服装、という風に「な」が付きます。物の性質を表すけれど、性の方がより断定していると思います。それに比べ的は曖昧さを残した表現と使い分けています。

gesui3
質問者

お礼

> 魅力的な人、行動的な服装、という風に「な」が付きます。 魅力的人物、行動的衣服など、「な」が付きませんが・・・。 > 的は曖昧さを残した表現 ~みたいな、という意味で「~的な」という言い方は確かにしますね。 「~性な」とは言いませんね。

  • hxeom
  • ベストアンサー率0% (0/0)
回答No.1

的は所有格を表します 科学的思考 科学の思考 中心的人物 中心の人物 性は性質という概念を表します アルカリ性 剛性 性質は物体に付与される物ですので 性質は物体から自ずと導かれるものに付きます。したがって〜性は独立した概念になりえます。 一方、的は必ずしもその物体と結びつかない性質を表すため所有格として表現される必要があります。したがって〜的は少なくとも意味上の客体名詞をとります。○○的××

gesui3
質問者

お礼

> 〜的は少なくとも意味上の客体名詞をとります。○○的×× 「その考え方は、科学的だ。」など、形容詞的にも使うと思うのですが・・・。

Powered by GRATICA

関連するQ&A