• ベストアンサー

添削を宜しくお願いします。

ホームステイのための書類を書いていますが、添削を宜しくお願いします。 1、ホームステイで(ペットがいる家庭を希望しますか?)の質問に 吠えたり、噛み付いたりするペットでなければ、ペットがいる家庭を希望します。 I hope the family which has a pet if the pet doesn’t bite or bark. 2、自分の部屋でインターネットが使える家庭を希望します。 I'd like to stay at home where I can use internet in a independent room. 3、趣味:ボーリング、というように箇条書きにしたいときは、 Playing bowls. と Playing bowling.どちらがいいですか? 4、Nationality 国籍 JAPANESE と書くのでしょうか?JAPANと書くのでしょうか? Country of Birth 出生国 JAPANESE、と書くのでしょうか?JAPANと書くのでしょうか? 質問が多くて、申し訳ありませんが宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

1.I'd like to stay with a family that has a pet that doesn't bark or bite. 2.I hope my host family can provide my own room with internet connection. 3.Bowling 4.Japanese 5.Japan 1ですが、日本ではペットといえば、犬・ネコ・鳥を思い浮かべるだけなのに対し、北米などは、爬虫類、クモ、バラエティーに富んでるような気がします。犬・ネコはもちろん圧倒的な人気ですが、複数いても当たり前なので、そこまでペットが好きでないなら、「Family with no pets」が無難でしょう。

suesuesue
質問者

お礼

回答どうもありがとうございました。 とても参考になりました。助かります。

その他の回答 (1)

回答No.1

自信はありませんが・・・ 1.I wish the family with pets which don't bite or bark. 2.internet → the Internet   a independent room → my room 3.Bowling だけでいいのでは? 4.両方とも Japan でいいです。

suesuesue
質問者

お礼

回答どうもありがとうございました。 参考にさせて頂きます。

関連するQ&A