- ベストアンサー
日本の冬の風物詩とは?
- 日本の冬の特徴や風物詩について紹介します。
- 日本の冬に流行する風邪予防法や食べ物について紹介します。
- 日本の伝統的な料理や東京の観光地について紹介します。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
今、日本では、非常に寒いです。12月から日に日に寒くなりました。たいては、11月から寒いのです。私は、季節が1ヶ月遅れているように感じます。あなたの国は、どうですか? Now, It is very cold in Japan. It's becoming colder and colder day by day in December whereas it usually does in November, as if the winter has come one month later. How about your country? 今、風邪が流行っています。冬には、多くの日本人がみかんを食べています。なぜなら風邪を予防することができるからです。あなたの国の風邪の予防策を教えてもらえますか? A bad cold is going around in Japan now. In winter, many Japanese people eat tangerine because it is said to prevent colds. How about your country? 私たちは、風邪をひいたら蜂蜜と大根のエキスをミックスしたものや玉子酒(大人が飲む)などを飲んだりしています。しかし私は、玉子酒は、飲んだことは、ありません。もし風邪をひいたらあなたの国では、何を食べたり、飲んだりしますか? In Japan, We drink an extract of Japanese white radish with honey and Tamagozake(Tamagozake is a hot drink consists of Sake (Japanese rice wine), sugar and some egg.)etc…. Adult people drink Tamagozake. But I have never drunk it. What do you drink or eat to treat colds in your country? 私の弟は、東京の大学に行っています。彼が帰省しました。だから家族で日本料理店へ行きました。そこで、日本の伝統的な日本料理を食べました。お刺身や、寿司、天ぷら、吸い物などが出ました。とても美味しかったです。 My younger brother goes to university in Tokyo. He is at home now. So then my family and I visited a Japanese restaurant. We ate traditional Japanese dishes. We ate sashimi(slices of raw fish), Sushi, Templa, Suimono(a Japanese soup) ,etc… They were very delicious. 弟が、東京で面白いところがあると言っていました。それは、秋葉原です。コスプレを見ることができます。そしてメイド喫茶や沢山の電気ショップや漫画喫茶などがあります。あなたは、秋葉原に行きましたか?私は、9年前に東京へ行きました。私は、浅草、上野、渋谷、池袋、丸の内などへ行きました。ええと、A市からは、東京は、とても遠いです。もしあなたが、A市に来たら案内します。 My younger brother said to us there're interesting places in Tokyo. It's Akihabara. You can see "cosplay" there. There are "Maid Cafe"s, many electrical products shops, Manga Cafes etc. Have you been to Akihabara before? I visited Tokyo 9 years ago. I visited Asakusa, Ueno, Schibuya, Ikebukuro, Marunouchi etc. Well, Tokyo is far from A city. If you can visit A-city, I’ll show around A-city. ところであなたは、日本で親切な人々に出会ったのですね。日本人は、とても親切です。 忙しい人でなかったらほとんどの人は目的地が分かるまで教えてくれます。 By the way(or BTW), you've met kind Japanese people. I know they are very kind. Most Japanese people would tell you how to get to your destination unless they are too busy. 私は、日本のいろいろな場所に行ったことは、ないです。いろいろな場所に行きたいです。しかしお金がほとんどないです。日本の旅行代金は、とても高いです.北海道旅行するより、ヨーロッパに行くほうが安かったりします。 I don't have much experiences of travelling around Japan. I’d like to go to as many palaces as possible. But I can't afford it. Travelling in Japan, the expample fo going to Hokkaido, could cost much higher than travelling to Europe. 私は、クリスマスの日は、家にいました。テレビを見たり、インターネットをしたりしていました。あなたは、どうですか? I stayed home on Christmas day. I watched TV and played the Internet. How about you? 私は、2008年の目標は、良い仕事を見つけたいです。家の近くで働きたいです。 I’d like to find good job on 2008. I hope to work near home.
その他の回答 (2)
- seegrammar
- ベストアンサー率25% (253/974)
訂正) Travelling in Japan, the expample fo going to Hokkaido, could cost much higher than travelling to Europe. は Travelling in Japan, the expample of travelling around Hokkaido, could cost more than going to Europe.
- seegrammar
- ベストアンサー率25% (253/974)
訂正) tangerine because it is said --> magerins because they are said I'd like to find good job --> I'd like to find a good job (自分の英語のトレーニングがてらやってみました。)
お礼
回答を有難うございます。参考にさせていただきますね。