• ベストアンサー

even more important that

even more important that presenting the merits of one's own idea is denouncing the other one by pointing out its flaws. ここでのthatは何の用法のthatでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10005/12514)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 >even more important that presenting the merits of one's own idea is denouncing the other one by pointing out its flaws. ここでのthatは何の用法のthatでしょうか? ⇒このthatはthanの誤植ではないでしょうか。 more important than ~なら、「~より重要(な)」という意味になりますよね。 これが正しいとすれば、原文は、 Even more important than presenting the merits of one's own idea is denouncing the other one by pointing out its flaws. となり、訳文は、 「自分のアイデアの良さを伝えること以上に重要なことは、他のそれ(アイデア)の欠点を指摘することによってそれを糾弾することである」となります。

eieio257
質問者

お礼

いつも回答ありがとうございます。 誤植の可能性を指摘して頂き、ありがとうございました。 おかげ様で理解することが出来ました。 ありがとうございました。

関連するQ&A