- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:資料の4行分を現代語訳して意味を教えてください!)
資料の4行分を現代語訳して意味を教えてください!
このQ&Aのポイント
- 資料の4行分を現代語に訳し、その意味を教えてください。
- 以下のURLの資料「寛政重脩諸家譜. 第8輯」のコマ番号427/550、本文830頁にある『谷口 正乗(まさのり)』の部分の説明文の一番上の段の一番最後の行から、上から2段目の右から3行目までを現代語に訳し、その意味を教えてください。
- 以下のURLの資料「寛政重脩諸家譜. 第8輯」のコマ番号427/550、本文830頁にある『谷口 正乗(まさのり)』の部分の説明文の一番上の段の一番最後の行から、上から2段目の右から3行目までを現代語に訳してください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#252332
回答No.1
0% (0/0)さんこんにちは。ほとんど原文のままですがいいんでしょうか。新恩二百石(主君から新たに追加された領地200石)をいただき、先にいただいた蔵米(米蔵からもらう給料で武士として身分が低い)を知行地(自分の領地を持つ武士で身分が高い)に変更していただき、武蔵国埼玉郡の内において全部で500石を知行(領知として管理)して、その後番頭(ばんがしら:組織によって権力は違う)となり、宝暦10年10月19日に死にました。享年55歳。法名自楽。築地の本願寺に葬る。妻は京都の法光寺圓秀の娘。
お礼
御回答ありがとうございました。 よくわかりました。(*- -)(*_ _)ペコリ