- ベストアンサー
【英語・ラップアップ】ラップアップ=総括、ラップア
【英語・ラップアップ】ラップアップ=総括、ラップアップミーティング=最終確認会議だそうです。 アメリカ人はラップアップとラップアップミーティングではどういう話をするのか本場アメリカのラップアップとラップアップミーティングのやり方を教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ラップ(wrap)とは、下記のように「包む」という意味です。ですから会議などで繰り広げられてものを、「包んで」一つにまとめる、ことを指します。 https://eow.alc.co.jp/search?q=wrap したがって、これまで議論された会議の内容を、要約して数箇条にまとめ、「これでこの会議の終わりにします」と言えば良いと思います。
お礼
ありがとうございます