• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:serとestar なんですけど・・・m(_ _)m)

serとestar の違いについて

このQ&Aのポイント
  • serとestar の違いについて初歩中の初歩なので気が引けるんですが。
  • serとestar はスペイン語の動詞で、両方とも「~である」という意味を持つが、使い方やニュアンスが異なる。
  • serは永続的な状態や本質を表し、estarは一時的な状態や場所を表す。それぞれの使い方は文脈によって異なる。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#118466
noname#118466
回答No.1

serとestarの使い分けは初級者には難しい点がありますが、ここにある例文は完璧です。 1)主語(YOなど)は強調、語調を整える時以外は 不要です。 2)ご存知だと思いますが形容詞はserもestarの時も 性数変化します。* Estoy cansada *Soy japonesa *Somos japoneses など。 3)Mi esposa es alemanes. alemanaですね。 4)原則どおりに使われないときもあります。 Que te pasa? Estas guapisima. どうしたんだい? (今朝は)えらく美しいけど (恋人に冗談で言う場合など)親しくない女性に使えば 怒られますよ。⇒eres, es を使うべき。 5)serとestarに使われる形容詞の意味が変わるものがあります。 Es malo 悪い奴だ。(性質) Esta malo 病気です。(状態) Es vivo 活発な奴だ。(性質) Esta vivo 生きている(状態)など。

piece_of_cake
質問者

お礼

ありがとうございましたm(_ _)m >ここにある例文は完璧です。 穴があったらはいりたいくらいです。 >2)ご存知だと思いますが形容詞はserもestarの時も 性数変化します。 うう。。。としか。。知ってはいても意識が回らないようです。 長くなりますので、自分で直して、もう一度改めてご質問とさせて頂きます。