• ベストアンサー

スペイン語:Tu sabes que a mi me encanta tu compan~i´a

こんにちは、お世話になります。 英語と類似した単語を主に使用した読むだけで憶えられるスペイン語教材なるものを見つけて興味本位で使う予定もないのに読み始めたスペイン語「完全初心者」です。 さて、タイトルの文はWilliam T. Tardy著のEasy Spanish Readerという本の56ページに出てくる文です。 Tu sabes que a mi me encanta tu compan~i´a おそらく英語と類似した単語と文脈から類推して、You know that for me, I love your company. 「私があなたの同伴を好んでいるって知っているでしょ。」という意味だと思うんですが、 ちょっと不安になって辞書で調べたらencantaは3人称単数直説法もしくは2人称単数命令法だとでてきました。 http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=encanta 質問:encantaの主語は誰でしょうか? 背景としては、女性が男性に友達と一歩に映画にいかないと誘って、男の方が「え? 本当?(Es verdad)」と聞いたので、タイトルのような文がでてきます。 取り合えずこの本的には大量に英語に見えるスペイン語の文章が書いて有るだけで訳はおろか、解説も全くありません。 参考までに前後の文脈を載せておきます。 ―?Te gusta ir al cine?― pregunto Maria a Enrique. ーSi, me gusta mucho. Sobre todo si voy contigo― contesto Enrique. ―?De verdad? Esta noche es la primera vez que salimos solos. Siempre salimos con otros amigos―dijo Maria. ―Es verdad―respondio Enrique. ―Tu sabes que a mi me encanta tu compan~i´a―dijo ella よろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • multi_pon
  • ベストアンサー率40% (240/589)
回答No.1

この本、持ってます^^ 文法的になんていうか忘れましたが gustar と同じ使い方で 目的語 動詞三人称 主語 の順番で書きます。 動詞は主語が単数か複数かによって変化します。 tu compani~ia は me(私)に気に入られる → 私はtu compani~iaを気に入るa mi がついてこれを強調します。 (意訳:もちろんお伴するわよ) a mi me gusta el cafe. a mi me gustan las flores. a mi me encante esta musica. a ti te gusta la pelicula?

zatousan
質問者

お礼

早速の御回答ありがとうございます。 >gustar と同じ使い方で なるほど! gustarと同じだったのですね! これでようやくわかりましたありがとうございます。 >目的語 動詞三人称 主語 の順番で書きます。 gustarだけ変だな~!とは思っていたんですが、文法的にはそういう順番だからMeで始まって、動詞の変化も-oじゃなかったのか!!! ここ数日の疑問も晴れました!^^ >この本、持ってます^^ 世界は狭いですね~。 僕の今年の抱負は「辞書なし多読(英語)」で、「多読多読、、、」と探していたら、、、、辞書無しで読めるスペイン語本を見つけ、、、、ここ数週間ハマってます。 回答者様も、初心者レベルの時に読まれたのですか? 全然知らない言語が読めるってなんだか嬉しいです!^^ 疑問が解決しました! 改めて御回答に御礼申し上げます。

その他の回答 (1)

noname#118466
noname#118466
回答No.2

>encantaの主語は誰でしょうか? ―Es verdad―respondio Enrique.「ほんとう?」エンリーケが答えた。 ―Tu sabes que a mi me encanta tu compan~i´a―dijo ella 「一緒に行ってくれたら嬉しいわ」(意訳)とマリーアが言った。 encantaの主語はtu compan^iaです。 類似例:Me encanta el tango タンゴが大好きです。

zatousan
質問者

お礼

御回答ありがとうございます。 御陰様で疑問が解決しました。 gustarだけじゃなくて、encantarも変わった語順なのですね! 段々と憶えていこうと思います。 改めて、御回答に御礼申し上げます。 また、これからも、よろしくお願い致します。

関連するQ&A