• 締切済み

英文で修飾語がどこを修飾しているか?

Sefu Asamoah is an innovative architect who is challenging the traditional approach to constructing space-effcient apartment buildings. sefu asamoah は、空間効率のよいアパートの建設に対する、従来の手法に異議を唱えている革命的な建築家です。 Sefu Asamoah is an innovative architect who is challenging the traditional approach to constructing space-effcient apartment buildings. 上の文について教えてください 1,challengingは他動詞の現在分詞でthe traditional approachを目的語にとっていますか? 2,to constructingの品詞はなんですか?to+動詞のing形?他動詞?的用法でspace-effcient apartment buildingsを目的語にとっていますか? 3,whoは関係代名詞で、先行詞architectを形容詞的に修飾していて、who以下は従位接続詞でこの文全体は複文ですか? 4,approachが自動詞で前置詞toの目的語として他動詞constructが動名詞constructingの形になっていますか?

みんなの回答

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10005/12514)
回答No.5

再度の「お礼コメント」を拝見しました。 >動名詞と現在分詞の基本がどうしても頭に入りません >動名詞は目的語をとるばあいと、現在分詞が形容詞として名詞を修飾する場合の形が同じなので ⇒そういうことなんですね、なるほど。でも最初のご質問はいわば各論で、こちらは総論的な問題ですので、だいぶ離れますね。 それでは、新たに質問項目を立てるのはいかがですか? こちらの質問の各論については、okchietaroさんが立派な回答をされていますので、すでに十分ご納得できたのではないでしょうか。 「動名詞と現在分詞の基本的用法」、「文中での動名詞と現在分詞の見分け方」といったテーマで新しい質問が出された折には、早速回答をさせていただくつもりです。

CK2021P
質問者

お礼

ありがとうございます 動名詞と現在分詞についてはまだまだ理解できないところがおおいのでまた質問をたてさせていただきます

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10005/12514)
回答No.4

「お礼コメント」を拝見しました。 >2について 以前もおたずねした質問ですが、constructingが現在分詞ではなく動名詞である理由はなぜですか? ⇒#1, 3さんの説明「constructing は前置詞 to の目的語で動名詞です」、「approach は前置詞 to と相性がよく、approach to 名詞、動名詞の形をとります」に尽されていると思います。 constructingを現在分詞であるとしたら解釈ができません。この文が意味を成しません。日本語に訳すことができません。すみませんが、これ以上の説明は私もできません。

CK2021P
質問者

お礼

ありがとうございます 動名詞と現在分詞の基本がどうしても頭に入りません 動名詞は目的語をとるばあいと、現在分詞が形容詞として名詞を修飾する場合の形が同じなので I am playing baseball

noname#263065
noname#263065
回答No.3

補足を見ました。僕はこのサイトではよく質問させていただく側で、あまり回答はしていません。もう一人の回答者様はこのサイトでは有名な回答者様だと思います。 approach の後ろの to は前置詞であり、前置詞の目的語には名詞、動名詞が来ます。現在分詞の働きは、形容詞と副詞ですので、前置詞の目的語にはなれません。動名詞には動詞と名詞の機能を兼ねていますので、目的語をとることができます。ですので、space-effcient apartment buildings は 動名詞 constructing の目的語です。訳は空間効率のいいアパートを建設すること、となります。4番に approach が自動詞と書かれていますが、これは名詞で challenging の目的語です。approach は前置詞 to と相性がよく、approach to 名詞、動名詞の形をとります。 new approach to cancer therapy がん治療の新しい取り組み 最初に書きましたように、もう一人の回答者様はこのサイトでは優秀な方ですので、僕の説明で理解しにくい場合は、補足で尋ねてみることをおすすめします。

CK2021P
質問者

お礼

ありがとうございます 簡潔でとてもわかりやすかったです

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10005/12514)
回答No.2

以下のとおりお答えします。 >Sefu Asamoah is an innovative architect who is challenging the traditional approach to constructing space-effcient (→efficient) apartment buildings.(誤植1か所訂正) >1,challengingは他動詞の現在分詞でthe traditional approachを目的語にとっていますか? ⇒はい、そのとおりです。 >2,to constructingの品詞はなんですか?to+動詞のing形?他動詞?的用法でspace-effcient apartment buildingsを目的語にとっていますか? ⇒constructingは、確かにspace-efficient apartment buildingsを目的語にとっています。ただしこのconstructingは動名詞です。to+動名詞は、一般的には「~することに対して」ですが、この場合は「~することに(目を)向けて」といった意味合いにとるとよさそうです。 >3,whoは関係代名詞で、先行詞architectを形容詞的に修飾していて、who以下は従位接続詞でこの文全体は複文ですか? ⇒大筋、これでいいのですが、より厳密な文法用語を使って言えば、「whoは関係代名詞で、先行詞architectを形容詞的に修飾している。who以下が従属節(関係節)で、それを導く従位接続詞に相当する語が関係代名詞whoである。そして、この文全体は複文である」となります。 >4,approachが自動詞で前置詞toの目的語として他動詞constructが動名詞constructingの形になっていますか? ⇒一部上で見たとおり、後半(前置詞toの目的語として~)はこのままでいいのですが、冒頭の「approachが自動詞」というのは間違いです。確かに、ちょっと分かりにくいですが、このapproachは名詞です。the traditional approach to ~の部分は、「~に目を向けた伝統的手法・~に倣った伝統的手法」といったニュアンスを表していると解釈すれば分かりやすいと思います。

CK2021P
質問者

お礼

ありがとうございます 2について 以前もおたずねした質問ですが、constructingが現在分詞ではなく動名詞である理由はなぜですか?

noname#263065
noname#263065
回答No.1

1 現在分詞。現在進行形だと思います。the traditional approach は目的語だと思います。 2 to 前置詞 constructing 動名詞だと思います。space-effcient apartment buildings は目的語だと思います。 3who 以下は形容詞節で複文です。 4 approach は名詞ですね。constructing は前置詞 to の目的語で動名詞です。

CK2021P
質問者

お礼

ありがとうございます 補足コメントについてお応えいただければ幸いです

CK2021P
質問者

補足

ありがとうございます 2番について なぜ、これが動名詞なのでしょうか?現在分詞ではない理由を教えて下さい 4番めについて 2番めの回答とおなじなのですが、なぜconstructingが動名詞であり現在分詞ではないのでしょうか? to以下のそれぞれの品詞と相関関係についてうかがいたいのですが to constructing space-effcient apartment buildings. constructingは前置詞toの目的語ですよね? space-effcient apartment buildings constructingとspace-effcient apartment buildings はどのような関係になっているのでしょうか? よろしくおねがいします

関連するQ&A