• ベストアンサー

訳してください

She made a presentation. if you just want to look over it and add anything you think would help us, I'll email it. こちらの英文を訳して欲しいです。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

彼女はプレゼンテーションを作成しました。目を通してみて、付け加えることで私たちにプラスになるようなことをあなたがもし思いついたなら(教えてください)、私が(彼女に)メールします。

wxw
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 ()部分がわからず、「もしアイデアが思いついたら、わたしがメールします」と訳してしまい、???でした笑。 省略されていたのですね!スッキリしました

その他の回答 (1)

  • -ruin-
  • ベストアンサー率31% (239/769)
回答No.2

彼女はプレゼンをおこないました。もしあなたがこれに目を通して私達のために補足をしてくれるのであればメールします。

wxw
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 参考になりました。

関連するQ&A