• 締切済み

英語翻訳の質問です

こんにちわ よろしくお願いします! カナダの方からのメールです。 私の力では翻訳できず・・・ 英語の得意な方よろしくおねがします。 長くてすいません。。。 I'm glad you searching Owen Sound on google map. I like exploring Japan on google Earth, however the more I search the more I want to visit. Kyoto is one of the have to see stop I want to visit. I think it would be a beautiful place to visit. I also want to find some beautiful places maybe not as tourist heavy to get a more "aw this is Japan" feeling. I would like to visit Oogata sandy beach, it sounds like I would really enjoy it. The only thing I enjoy to really do near me is to go to Sauble beach with is about 20 minutes from Owen sound. If you come visit Canada it would be a pleasure to guide you around. You'll have to give me a little heads up so I can save some money if you want to visit a different province, or to let me know if theres some place you want to see, so I can make a map of how to get there =D. I do indeed know what you mean. ^_^

みんなの回答

  • alqaadim
  • ベストアンサー率67% (39/58)
回答No.2

以下の通りです:  あなたがOwen(オーウェン)海峡のことをgoogle mapで探しているのは嬉しいことです。私はgoogle Earthで日本を探索するのが好きなのですが、探してみれば見るほど、訪れたくなるのです。  京都は私が訪れたい「見るべきスポット」の一つです。行ってみればすごくきれいな場所なんだと思います。また、ひょっとしてさらに「わあ、これが日本か」と感じるにはしんどい旅行者としてではなく、いくつかきれいな場所を見つけたいと思っています。  大潟(※新潟県上越市か)の砂浜にはいきたいと思います、とっても楽しめそうですから。私のいる近くでせいぜいできることと言ったら、Owen海峡から20分くらいのところにある、Sauble(ソーブル)海岸に行くことくらいです。  もしあなたがカナダを訪れることがあるなら、ぜひガイドして回りたいです。別の県を訪れたいときは、私が散財せずに済むようにちょっと注意してくれれば、または見に行きたい場所があるって教えてくれればそれでいいです、どうやってそこまで行くか、地図にしてあげられますから。=D  実際、あなたが言いたいことは分かります。^_^

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

こんにちは。英語が得意というわけではないのですが、英語に興味はあるので、勉強と思って時々投稿しています。内容はおおよそ下記のごときものだと思います。 > I'm glad you searching Owen Sound on google map. I like exploring Japan on google Earth, however the more I search the more I want to visit.  君が Google Map で Owen Sound を探しているというのを知って嬉しいよ。僕も Google Earth で日本のあちこちを見てるんだけど、そうするとますます日本に行きたくなってくる。 > Kyoto is one of the have to see stop I want to visit. I think it would be a beautiful place to visit. I also want to find some beautiful places maybe not as tourist heavy to get a more "aw this is Japan" feeling.  京都はぜひとも訪れてみたい場所の1つだ。きっと美しい場所なんだろうなと思う。また、お仕着せのツアー観光者としてでなく、「あぁ、これこそが日本だ」 と感じられるような美しい場所を探してみたいとも思っている。 > I would like to visit Oogata sandy beach, it sounds like I would really enjoy it. The only thing I enjoy to really do near me is to go to Sauble beach with is about 20 minutes from Owen sound.  大潟海岸に行ってみたいな。楽しめそうだ。僕の住んでるところの近くで海岸というと、Sauble beach だな。Owen Sound から20分くらいのところだ。  * Sauble beach: Ontario 湖南部のリゾート地。 > If you come visit Canada it would be a pleasure to guide you around. You'll have to give me a little heads up so I can save some money if you want to visit a different province, or to let me know if theres some place you want to see, so I can make a map of how to get there =D.  君がカナダに来るのなら、喜んで案内してあげるよ。僕に任せてくれたら、別の地方に行くにしろ、安上がりになるようにするよ。君の行きたい希望地があれば教えて欲しい。そこに行く地図を作るからさ (笑)。  * give A head: Aの好きなようにさせる (この表現は辞書の head の項目を参照されたし) > I do indeed know what you mean. ^_^  君はどう思うか、教えて欲しい。