- 締切済み
入力、計上する、という英語表現
紙の台帳や、業務システム上へ入力、計上する行為を、英語でシンプルに言う表現について、教えてください。 質問(1) "I posted the transaction to the ledger"(取引を台帳に記入した) という例文を見たのですが、この表現の妥当性はどうでしょうか? 一般的にこういう言い方をしますか? 質問(2) システムへ入力する際、同様に"post"を使い、下記のように使えるでしょうか? "I posted the transaction to the company system"(取引をシステムに入力した) 質問(3) "post"以外で、システムへの入力、あるいは紙の台帳などへの記入、記帳などの意味で広く使える英語表現がありましたら、教えてください。 宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- cbm51901
- ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.2
noname#239865
回答No.1